samedi 21 décembre 2024

Dispositif bilangue

Des pistes de réflexion ... aux initiatives locales :

Vers la fin du compartimentage disciplinaire?

Cette rubrique a vocation à mutualiser les propositions permettant d'articuler les apprentissages parallèles en allemand et en anglais.


Etat des lieux

Approches théoriques et critiques

  • L'Inspection générale de l'Education nationale a consacré en 2004 un rapport n° 2004-123 aux dispositifs bilangues.
  • L'Institut Goethe a organisé en 2008 un colloque intitulé 'Le défi des classes bilangues anglais-allemand'.
    Les actes du colloque regroupent les contributions d'Inspecteurs généraux de l'Education nationale et de linguistes renommés.
  • La Clé des langues hébergée par L'ENS LSH de Lyon propose, dans sa rubrique dédiée à la linguistique comparée, un article de Michel Lefèvre, professeur de linguistique allemande à Montpellier III: "L'anglais et l'allemand, cousines germaniques".
    Cette recherche linguistique a pour but de sensibiliser les enseignants d'allemand, notamment ceux exerçant en classe bilangue, aux points de convergence linguistiques fondamentaux entre l'anglais et l'allemand, en faisant un rapide tour d'horizon des phénomènes phonétiques, sémantiques et morphosyntaxiques similaires dans les deux langues.
  • Un article de wikipedia inspiré des travaux de Rudy Loock, maître de conférences en anglais à Lille, met en évidence les similitudes entre l'anglais et l'allemand, deux langues à cadrage satellitaire.

Outils didactiques

  • Le Café pédagogique publie tous les 15 du mois une "Edition Langues vivantes" qui recense les nouvelles ressources du net et les bonnes idées de collègues linguistes. L'abonnement au mensuel ou à la liste langues vivantes est gratuit.
  • La librairie de l'Education SCEREN/ CNDP permet d'acquérir un guide méthodologique paru en 2011 dans la collection Repères pour agir : Lire en langue étrangère. Il s'agit de mettre en oeuvre des stratégies d'accès à l'écrit.

Perspectives pédagogiques

Pour développer conjointement la compétence linguistique

Compétence lexicale
  • L'Académie de Rennes propose une sitographie des activités destinées à introduire et manipuler le lexique selon une progression thématique parallèle.
  • Le collège Pierre Brossolette dans l'Académie de Nancy-Metz met en en vis à vis des mémorys pour aider à mémoriser le lexique de l'environnement familier et quotidien au primaire et en sixième.
  • L'Académie de Montpellier propose des imagiers bilangues thématiques destinés à fixer le lexique dès la classe de sixième ou à le consolider dans les classes supérieures.
  • Deutsche Welle et Goethe-Verlag ont conçu un 'Audiotrainer' bilangue avec supports audio et écrits pour permettre l'acquisition parallèle du lexique des situations communicatives courantes en allemand et en anglais au niveau-cible A2: 100 leçons avec Audiotrainer.
Compétence grammaticale
Compétence phonologique

Phonetics est un site de l'université d'Iowa qui propose des animations flash en trois langues (anglais, allemand et espagnol) avec schémas, vidéos, mots écrits et dits pour permettre aux apprenants de discriminer les sons : The sounds of spoken language.


Pour mettre en place des projets intégrés

Deux sites de référence dédiés aux classes bilangues
  • Edu'bases recense les pratiques pédagogiques de toutes les académies et propose une recherche ciblée "interlangues" dans son moteur de recherche.
  • L'Institut Goethe et sa plateforme  avec des modules de pratiques artistiques, ressources et événements réunit des réflexions théoriques et applications pratiques en anglais et en allemand. 

Scénarios actionnels

  • L'Académie de Lyon propose des idées de projets ou tâches finales et des supports pour :
    - jouer au trivial pursuit en allemand et en anglais
    - organiser une fête germano-britannique
    -
    participer à une émission réunissant des invités européens et répondre à un interview sur sa journée idéale ou sur la journée qu'on tient en horreur...
Fiches de travail

- souhaiter un anniversaire,
prendre le train,
comparer des oeuvres d'art.
Une séquence actionnelle plus détaillée avec objectifs, descripteurs, micro-tâches, tâche finale et dispostif d'évaluation est proposée : réaliser une revue de presse.


Pour entraîner et évaluer les activités langagières de communication